Page 68 - La nostra Bolivia
P. 68
Appendice
Ecco un elenco di parole o espressioni dello Spagnolo usa le in Bolivia tradotte in Ita-
liano, prese dalla lingua parlata che ho sentito negli ambienti che ho frequentato op-
pure dai giornali.
Le parole, oppure frasi brevi .sono state annotate o perche molto frequenti , oppure
perché, sebbene uguali, o quasi. all'italiano, hanno in Spagnolo un significato e quindi
un uso completamente diverso.
l: elenco è dato nell'ordine alfabetico dello Spagnolo e non ha alcuna pretesa di com-
pletezza. Vuole essere solo un chiaro e comprensibile esempio delle difficoltà di tipo
lessicale che noi italiani incontriamo nell'uso immediato della lingua spagnola, in ag-
giunta a quelle che, owiamente. nascono da specifiche caratteristiche di suono ed into-
nazione.
Penso sia utile a visitatori o volontari italiani che si recano per la prima volta in Bo-
livia con scarse ed approssimative conoscenze della lingua parlata e molta, forse trop-
pa, fiducia nella stretta somiglianza delle due lingue.
l: ortografia delle parole ed i significati sono stati controllati sul dizionario compat-
to Spagnolo- Italiano della casa editrice Zanichelli, edizione 2003.
Ace i te Olio
Adelante Avanti, oltre
Afectar Fingere, colpire
Aguantar Sopportare, sostenere
No lo aguanto mas Non lo sopporto più
Aguardar por uno Aspettare qualcuno
B •